n.薄荷,薄荷糖;铸币厂,大量的钱
v.铸币,生产硬币
拼写非常简单的单词,但是有两个看起来完全无关的含义,稍作了解之后还挺有意思的。
我们先从薄荷说起。首先古印欧语词源这个音就是表示有芳香或药用价值的植物,演化到拉丁语时就已经确定了表示薄荷这个植物的含义,正确的演化到英语,从薄荷追加薄荷糖的含义也很正常。
从薄荷到铸币厂这一含义的演化很有意思,有以下几个原因结合产生的有趣演化。
- 众所周知古代使用金属硬币,但是铸造水平低,模具质量差,为了提高铸造工艺,在模具上涂了很多植物油,而这些油大多提取自有芳香或药用价值的植物,也就和“mint”扯上关系了。直到今天,新手机新电脑也都有相似的芳香气息。
- 铸币厂这个新事物没有相关词根,而且铸币厂可能也有保密的原因,慢慢的就直接用“mint”指代铸币厂了。
- 指代造币厂用习惯了之后,mint增加铸造硬币这个动作的动词含义也就自然而然了。
最后,mint还有一个冷门的形容词用法,表示“像新生产的硬币一样的,完好的”,但是一般是固定搭配“in mint condition”。
相关单词:
mouse 老鼠 → 鼠标。
fly 苍蝇 → 飞。