n.phr. 容易获得的目标或机会,优先考虑的事
kick off
v.phr. 开始,启动。踢开,逐出。
字面意思是踢开和逐出,但是更常用的动词短语含义是开始和启动某事,比如会议、活动、比赛等。
当加上连字符时,即“kick-off”则是一个表示开始的名词,特别指体育比赛的开始,比如足球比赛的开球,毕竟是“踢”
long before
phr.很久以前
- long before: 指很久以前,强调时间上的久远。
- before long: 指不久的将来,强调时间上的紧迫性。
发表在 phrase
long before已关闭评论
before long
phr.不久以后
虽然字面意思像“很久之前”,但是它确实表示的是“不久以后”,通常用于描述某个预期事件即将发生的情况。
long before才是表示“很久之前”。
与soon的对比:
- 一般情况下,”before long” 和 “soon” 可以互换。
- 强调时间紧迫性时,用 “soon” 更合适。
- 表达更正式或诗意时,用 “before long” 更合适。
发表在 phrase
before long已关闭评论
call to action
n.phr.行动呼吁
是一个在营销、广告、网页设计等领域中经常使用的术语。它指的是一种明确、直接的指示,旨在引导用户采取特定的行动。这个行动可以是点击按钮、填写表单、购买产品、分享内容等等
eleventh-hour negotiation
n.最后时刻的谈判,迫不得已的谈判
虽然字面意思是“第11小时的谈判”,但是实际意思却是最后关头最后时刻的谈判。
这个短语源自一个宗教故事。故事中,葡萄园主人在一天里的不同时段雇佣工人,最后一批工人仅仅工作了一个小时,却获得了与其他工人相同的报酬。于是,“第十一小时” 被引申为 “最后一刻” 或者 “最后关头” 的意思。